- avec
- avec [avεk]1. prepositiona. with• il a commandé une pizza avec des frites ! he ordered a pizza with chips!• son mariage avec Marc a duré huit ans her marriage to Marc lasted eight years• elle est avec Robert ( = elle le fréquente) she's going out with Robert ; ( = ils vivent ensemble) she's living with Robert► avec cela, avec ça (inf)et avec ça, madame ? (dans un magasin) would you like anything else?• il conduit mal et avec ça il conduit trop vite he drives badly and too fast as well• avec tout ça j'ai oublié le pain with all this I forgot about the breadb. ( = à l'égard de)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avec signifie à l'égard de, sa traduction dépend de l'adjectif qu'il accompagne. Reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━• il est très gentil avec moi he's very kind to mec. (manière)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque avec + nom exprime le moyen ou la manière, l'anglais utilise souvent un adverbe. Reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━• parler avec colère to speak angrily2. adverb(inf) tiens mes gants, je ne peux pas conduire avec hold my gloves, I can't drive with them on• rends-moi mon stylo, tu allais partir avec ! give me back my pen, you were going to walk off with it!• il faudra bien faire avec he (or we etc) will have to make do* * *avɛk
1.
(colloq) adverbemon chapeau lui a plu, elle est partie avec — she liked my hat and went off with it
2.
préposition withviens avec tes amis — bring your friends with you
une maison avec piscine — a house with a swimming pool
se marier avec quelqu'un — to marry somebody, to get married to somebody
et avec cela, que désirez-vous? — what else would you like?
je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content! — I do all his work and he's still not happy!
••
La préposition avec se traduit presque toujours par withquand elle marque- l'accompagnement: danser avec quelqu'un = to dance with somebody; du vin blanc avec du cassis = white wine with blackcurrant- la possession: la dame avec le chapeau noir = the lady with the black hat; une chemise avec un grand col = a shirt with a large collar- la relation: être d'accord avec quelqu'un = to agree with somebody; avec lui c'est toujours pareil = it's always the same with him- la simultanéité: se lever avec le soleil = to get up with the sun- l'opposition: se battre avec quelqu'un = to fight with somebody; être en concurrence avec quelqu'un = to be in competition with somebody- l'identité de vue: je suis avec toi = I'm with you- le moyen: avec une fourchette/une canne/de l'argent = with a fork/a stick/moneyQuand elle désigne la manière elle se traduit souvent par un adverbe formé à partir du nom qui la suit: avec attention = carefully; avec passion = passionately. On trouvera ces expressions sous attention, passion etcOn notera toutefois que avec beaucoup d'attention, avec une grande passion se traduisent: with great care, with a lot of passion. Les expressions telles que avec l'âge/l'expérience/les années etc sont traitées respectivement sous âge, expérience, année etcOn trouvera dans l'entrée des exceptions et des exemples supplémentaires* * *avɛk1. prép1) (= accompagné de) withJ'y suis allé avec mon père. — I went there with my father.
avec ça (= malgré ça) — for all that
et avec ça? (dans un magasin) — anything else?
2) (= au moyen de, en utilisant) withJe l'ai ajusté avec un rabot. — I shaved it with a plane.
3) (= en faisant preuve de)avec soin — carefully
avec grand soin — with great care, very carefully
Il l'a fait avec soin. — He did it carefully.
avec habileté — skilfully
avec lenteur — slowly
4) (= quand il s'agit de) withAvec eux, on n'est jamais tranquille. — With them you can never relax.
avec ces maladies — with these diseases
5) (= à l'égard de)être gentil avec qn — to be nice to sb
être dur avec qn — to be hard on sb
être honnête avec qn — to be honest with sb
Elle a été très dure avec lui. — She was very hard on him.
2. advQu'est-ce que tu lui as offert avec? — What did you give him with it?
Il y avait Marie, Sébastien et qui d'autre avec? — There was Marie, Sébastien and who else with them?
faire avec — to make do
Il faudra faire avec. — We'll have to make do.
* * *avec ⇒ Note d'usageA ○adv mon chapeau lui a plu, elle est partie avec she liked my hat and went off with it; si tu lui donnes tes bijoux, il va jouer avec if you give him your jewels he'll play with them; quand j'enlève le papier peint le plâtre vient avec when I take the wallpaper off, the plaster comes away with it.B prép viens avec tes amis bring your friends with you; une maison avec jardin/piscine a house with a garden GB ou yard US/swimming pool; je suis arrivée avec la pluie it started raining when I arrived; avec cette chaleur in ou with this heat; avec ce brouillard il va y avoir des accidents there are going to be some accidents with this fog; se marier avec qn to marry sb, to get married to sb; et avec cela, que désirez-vous? what else would you like?; je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content! I do all his work and he's still not happy!; sa séparation or son divorce d'avec son mari her separation from her husband.[avɛk] préposition1. [indiquant la complémentarité, l'accompagnement, l'accord] withje ne prends jamais de sucre avec mon café I never take sugar in my coffeeune maison avec jardin a house with a gardenun homme avec une blouse blanche a man in a white coat ou with a white coat ontous les résidents sont avec moi all the residents support me ou are behind me ou are on my sideavec dans le rôle principal/dans son premier rôle, X starring/introducing Xun film avec Gabin a film featuring Gabin[envers]être patient/honnête avec quelqu'un to be patient/honest with somebodyêtre gentil avec quelqu'un to be kind ou nice to somebodyse comporter bien/mal avec quelqu'un to behave well/badly towards somebody[en ce qui concerne]avec lui c'est toujours la même chose it's always the same with himavec lui tout est toujours simple everything is always simple according to himet avec ceci? anything else?il est compétent et avec ça il ne prend pas cher he's very competent and he's cheap as wellet avec ça il n'est pas content!{{ind}}a. [en plus] and on top of that ou and what's more, he's not happy!{{ind}}b. [malgré tout] with all that, he's still not happy!2. [indiquant la simultanéité]se lever avec le jour to get up at the crack of dawnse coucher avec les poules to go to bed earlyle paysage change avec les saisons the countryside changes with the seasons3. [indiquant une relation d'opposition] withêtre en guerre avec un pays to be at war with a country4. [indiquant une relation de cause] withavec le temps qu'il fait, je préfère ne pas sortir I prefer not to go out in this weatherils ne pourront pas venir, avec cette pluie they won't be able to come with (all) this rainavec ce nouveau scandale, le ministre va tomber this new scandal will mean the end of the minister's careerils ont compris avec le temps in time, they understood5. [malgré]avec ses airs aimables, c'est une vraie peste despite his pleasant manner, he's a real pest6. [indiquant la manière] withfaire quelque chose avec plaisir to do something with pleasure, to take pleasure in doing somethingregarder quelqu'un avec passion/mépris to look at somebody passionately/contemptuously7. [indiquant le moyen, l'instrument] withfonctionner avec des piles to run on batteries, to be battery-operatedc'est fait avec de la laine it's made of wool————————[avɛk] adverbe(familier)ôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec take off your shoes, you can't come in with them (on)je vous mets les os avec? shall I put the bones in for you?————————d'avec locution prépositionnelledistinguer quelque chose d'avec quelque chose to distinguish something from somethingdivorcer d'avec quelqu'un to divorce somebody
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.